| Startseite | Übersetzungen | Kontakt |



Motto: Der Sinn unserer Arbeit ist nicht nur, Übersetzungsleistungen zu erbringen. Wir wollen unseren Kunden Lösungen liefern, die ihnen Nutzen bringen. Unsere Übersetzungsagentur ist bekannt für ihre Flexibilität und ihr Interesse für die Bedürfnisse des Kunden. Wir führen die Projekte bis zum erfolgreichen Ende, erfüllen unsere Versprechen und ein gegebenes Wort verpflichtet uns. Wir machen unsere Arbeit so, dass wir auf sie stolz sein können.

Bedingungen
Kontakt
Textkorrekturen
Zertifiziert mit ISO 9001:2009

ÜBERSETZUNGEN

          DOLMETSCHEN

KORREKTUREN

ÜBERSETZUNGEN

DOLMETSCHEN

 KORREKTUREN

Unsere Preisliste                                Preisliste in PDF-Version zum Drucken öffnen
Die Preisliste gilt ab dem 1. 1. 2015. Die nachgenannten Preise sind ohne Mehrwertsteuer. Der berechnete Mindestumfang beträgt 1 Normseite (NS).
 Übersetzungen aus dem / ins Tschechische - Preise je Normseite in CZK zum normalen Termin
Slowakisch
Normal- und Fachtext
190,- CZK/NS
Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch,
Normal- und Fachtext
270,- CZK/NS
Polnisch, Ukrainisch
Normal- und Fachtext
290,- CZK/NS
Italienisch, Ungarisch, Bulgarisch, Rumänisch, Serbisch, Kroatisch, Slowenisch
Normal- und Fachtext
350,- CZK/NS
Dänisch, Portugiesisch, Niederländisch, Finnisch, Lateinisch
Normal- und Fachtext
450,- CZK/NS
 
Zuschlag für amtliche Beglaubigung der Übersetzung
120,- CZK/NS
 
 Übersetzungen aus einer Fremdsprache in die andere - Preis je Normseite in CZK zum normalen Termin
Slowakisch, Englisch
Normal- und Fachtext
350,- CZK/NS
 
 Dolmetschen
Konsekutives Dolmetschen (Geschäfts- verhandlungen usw.) Englisch, Deutsch, Russisch, Französisch
Halbtag (4 Stunden)
2 600,- CZK
Konsekutives Dolmetschen (Geschäfts- verhandlungen usw.) Dänisch
Halbtag (4 Stunden)
3 500,- CZK
Simultandolmetschen (Geschäftsverhand- lungen usw.) Englisch, Deutsch
Halbtag (4 Stunden)
5 500,- CZK
 
 Textkorrekturen durch Muttersprachler
Sprachkorrektur Tschechisch (Rechtschreibung, Grammatik, Stilistik)  
  60,- CZK/NS
Sprachkorrektur Slowakisch (Rechtschreibung, Grammatik, Stilistik)  
100,- CZK/NS
Sprachkorrektur Englisch, Deutsch, Französisch, Russisch (Rechtschreibung, Grammatik, Stilistik)  
140,- CZK/NS
 
 Textabschriften
Abschrift tschechischer Texte  
  50,- CZK/NS
Pøepis slovenského textu  
  70,- CZK/NS
Abschrift tschechischer Texte mit Korrektur der Rechtschreibung, Grammatik und Stilistik  
100,- CZK/NS
Pøepis slovenského textu s korekturou pravopisu, gramatiky i stylistiky  
120,- CZK/NS
Textabschriften in Englisch, Deutsch, Französisch, Russisch  
100,- CZK/NS
Audio- und Videotranskription in Tschechisch von mp3-Dateien  
250,- CZK/NS
Audio- und Videotranskription in Tschechisch von mp3-Dateien  
500,- CZK/NS
 
 Kostenlose Leistungen
Datenträger des Finalauftrags (CD)  
kostenlos
 
Zuschläge und erhöhte Sätze
  • Expressanfertigung über Nacht + 80 % (Vergabe nach 18:00 Uhr, Abgabe am nächsten Morgen, max. 8 NS)
  • Anfertigung innerhalb von 2, 4 und 8 Stunden + 50 % (max. ca. 1 - 4 NS je nach Erstellungsdauer)
  • Anfertigung innerhalb von 12 Stunden + 50 % (Vergabe am Morgen, Abgabe am Abend, max. 6 NS)
  • Anfertigung innerhalb von 24 Stunden + 30 % (max. 10 NS) bis 3 NS ohne Zuschlag - siehe "Aktionen"!
  • Anfertigung von über 6 NS pro Werktag + 10 % und mehr nach Vereinbarung.
Für Arbeit über das Wochenende berechnen wir keine Zuschläge, wenn der Auftrag nicht am Freitag vergeben und am Montag abgegeben wird.
Zuschläge für hoch anspruchsvollen Inhalt (z.B. wissenschaftliche Texte) und schlechte Lesbarkeit des Ausgangstextes werden individuell nach gegenseitiger Vereinbarung mit dem Kunden festgelegt.
 
Nachlässe und verringerte Sätze
  • Bearbeitung von über 50 NS bei einem Auftrag: - 5 %
  • Bearbeitung von über 100 NS bei einem Auftrag: - 10 %

Diese Mengenrabatte bieten wir Ihnen bei wiederholter Zusammenarbeit an (min. 4 Aufträge).

 
Erläuterungen zur Preisliste
1 Normseite (NS) Text ist definiert als 1.800 Anschläge (30 Zeilen zu 60 Anschlägen)
Berechnung in MS Word: Extras - Wörter zählen, Zeichen (mit Leerzeichen) geteilt durch 1.800 = Anzahl NS
Der endgültige Auftragsumfang (die in Rechnung gestellte Anzahl NS) wird stets vom Zieltext, also vom fertig übersetzten oder korrigierten Text ermittelt.
 
Wir sind Mehrwertsteuerzahler.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Startseite | Übersetzungen | Amtlich beglaubigte Übersetzungen | Dolmetschen | Textkorrekturen | Bedingungen | Preise | Kontakt

Copyright© 2002-2008 EKO Pøeklady s.r.o.  - Übersetzungsagentur